子璇:美国驻华大使馆真有意思,仍然把美国国务卿的名字翻译成被东大制裁... 就像有人管特朗普叫 川普 ,有人喊 特朗普 ,但一听就知道说的是同个人。.翻译这事儿有时候真挺迷的,同一个外文名在不同地方能差出十万八千里。...www.toutiao.com
子璇:美国驻华大使馆真有意思,仍然把美国国务卿的名字翻译成被东大制裁... 就像有人管特朗普叫 川普 ,有人喊 特朗普 ,但一听就知道说的是同个人。.翻译这事儿有时候真挺迷的,同一个外文名在不同地方能差出十万八千里。...www.toutiao.comTIME.rfTime = +new Date;
子璇:美国驻华大使馆真有意思,仍然把美国国务卿的名字翻译成被东大制裁... 就像有人管特朗普叫 川普 ,有人喊 特朗普 ,但一听就知道说的是同个人。.翻译这事儿有时候真挺迷的,同一个外文名在不同地方能差出十万八千里。...www.toutiao.com
子璇:美国驻华大使馆真有意思,仍然把美国国务卿的名字翻译成被东大制裁... 就像有人管特朗普叫 川普 ,有人喊 特朗普 ,但一听就知道说的是同个人。.翻译这事儿有时候真挺迷的,同一个外文名在不同地方能差出十万八千里。...www.toutiao.com